字幕なしで映画を観ることを目指して始めた韓国語学習。
学習開始から19週目を終えました。
今週もリスニング中心のインプット学習。
今週のリスニング教材
今週から「できる韓国語 中級Ⅰ」の各課本文の音声を聴いています。
文法学習時にはこの音声を聴いていませんでした。
一度読んではいるので内容はなんとなく知っているものの、聴く時にはやはり教科書の文章と和訳を参照しなければ言っていることがわかりません。
内容のわからないものを何度聴いても効果はないと思うので、まず和訳を読んで、その課で学んだ文法項目を確認してから数回聴きます。
聴き取れない音がいくつもあるので、何度か聴いてもわからない部分を教科書の文章で確認します。
結構時間がかかります。
教科書や和訳を確認しなくても内容が入ってくるようになるまでには、もう少し繰り返す必要がありそうです。
来週も引き続き「できる韓国語 中級Ⅰ」を使用することにします。
感じた変化
空いた時間では、韓国ドラマを観ていました。
もちろんまだ日本語字幕付きです。
それでも、ちょっとした一言で「あ、これ知ってる!」と思えるものがいくつかあってうれしくなります。