字幕なしで映画を観ることを目指して始めた韓国語学習。
学習開始から7か月目を終えました。
今週もインプット(リスニング)を続けています。
今週のリスニング教材
今週も「ドラマチック韓国語」を音読しています。
咳喘息と診断されてまだ不調を引きずってはいるものの、一時期よりは音読できるようになりました。
ただ、最近は今の私に音読が必要かどうか疑問が湧いてくるようになりました。
当初の目標は字幕なしで聞き取れるようになること。
音読を始めてから発音が聴きとりやすくなったのは確かです。
自分が発音しやすくなったのも確かです。
でも、聞いた内容をスッと理解できるようになっているかというと…できていません。
この「ドラマチック韓国語」のテキストでも何度も聴いた内容が和訳を確認しないとわからない部分がまだいくつもあります。
もう少し内容理解に注力した方がいいような気がします。
そこで来週からは少しやり方を変えてみます。
音読を始める際に参考にさせてもらった下記記事の①~③にあたる工程だけを今後してみることにします。
自分で声を出すより、聴いて意味理解を中心に進めてみようと思います。
今後の学習記録について
これまで毎週学習工程を記録してきました。
学習始めに比べると一週間での成長が感じにくくなってきています。
そこで今後のインプット(リスニング)学習の間は一ヶ月ごとの変化を記録していこうと思います。